先看的第二部才看的这第一部。有些东西就没有新鲜感了,画面上忽明忽暗的,可能拍第一部的时候很艰苦,没什么制作经费吧。字幕错别字多到蛋疼的地步,严重影响观看节奏。导演依然是整部片子中最逗比的角色。拍访谈那段最搞笑了,先是救护车,然后是直升机,最后是货郎叫卖好像... (展开)
[261][262][263] Jenkins responded to Cameron's responses within an interview with Wide range, stating she "was not upset in the least", as "All people is entitled to their own feeling. But if you are going to discussion a thing in a public way, I really need to reply that I feel It can be incorrect."[264] Tricia Ennis was crucial of Cameron's statements, arguing that "while he could contemplate himself a feminist and an ally to Girls, [he] is just not Superb at it" as remaining an ally implies working with his placement of privilege "without the need of silencing the voices of These you are seeking to assist". She states that it "is not really more than enough to easily phone by yourself a feminist. It isn't really even more than enough to produce a powerful woman character ... You will need to bring Gals towards the desk. It's important to allow them to communicate. You cannot talk for them. But Talking for Females is just what Cameron is executing by way of his responses ... Cameron is making use of his place of energy for a revered producer and director to silence Women of all ages."[265]
"Initial off, mustard gas is such a horrible, terrifying weapon, it doesn't have to be designed much more potent. But when you ended up a chemist bent on raining destruction to the Allied forces, You would not get it done by replacing the sulfur atom in mustard gas using a hydrogen atom. You would know that sulfur could be the linchpin holding collectively this toxic molecule."[229]
Steve is interrogated With all the Lasso of Hestia and reveals that a great war is consuming the surface planet and that he's an Allied spy. He has stolen a notebook with the more info Germans' chief chemist, Dr.
「キャプテン・アメリカ シビルウォー」のヒーローじゃれ合いで、ほとんど「完結」したと思っている人も結構いるのではないかと思っている。(飽きた、という人も当然いる)
Log in Do not have an account still? Register here A text concept with your code is sent to:
この作品の最大のみどころは、やはり主人公のワンダーウーマンの戦闘シーンであるといえますが、”戦争”というテーマでどこまで観客の心をつかめるか?
[a hundred and fifteen] Hemming aimed to create empowering armor with no veering into sexualization. She drew inspiration from sportswear, specializing in longevity and flexibility to assistance the film's action sequences.[114] Collaborating with Whitaker Malem, she utilized entire body scanning know-how to tailor the go well with to Gadot’s exact measurements. Whitaker recalls, "We developed all around one hundred sixty costumes in whole," highlighting the meticulous notice to element that conveyed Diana’s evolution from the princess on Themyscira to the warrior hero.[one hundred fifteen]
Join the identical transfer unit you have got utilised prior to to repeat your Thunderbird profile folder from your source Pc.
島を出て行った理由は、ボス退治というより、王子様と本で読んだことをしたいだけ、が裏設定。
Italian Jun 8, 2014 #6 Ciao! Appear si può dire in inglese "essere a disposizione" nella seguente frase: "Rimarrei a disposizione per qualsiasi chiarimento durante l'arco della giornata " ? Il contesto e' che sto chiedendo advertisement un'amica di farmi una revisione di un lavoro in un determinato giorno e le voglio dire che se non capisce qualcosa mi puo' contattare istantaneamente che io mi rendo disponibile for every fornire tutti i chiarimenti. " I'd personally continue to be out there over the total working day " è il mio tentativo. Grazie.
ジェームズ・ガン監督、新ワンダーウーマン候補を絶賛「素晴らしいワンダーウーマンになる」
The workforce reaches the entrance in Belgium. Diana goes alone via No Gentleman's Land and destroys the enemy read more trench, liberating the close by village of Veld Along with the support with the Allied forces. The workforce briefly celebrates, getting a photograph from the village, where by Diana and Steve slide in appreciate.
ウィキメディア・コモンズには、ワンダーウーマン (映画)に関連するカテゴリがあります。